間もなく、大型連休に入ります。連休中に、児童や保護者の方が感染、または濃厚接触者となった場合、少しでも早い対応をとるため、以下の方法で学校への連絡をお願いします。

 

・武生南小学校のHPのトップページを開く。

・左下にある「休日等の連絡・問い合わせ、緊急メールの登録」をクリック

・件名に【緊急 〇年〇組 感染(あるいは濃厚接触者) 連絡先は090-****-****】とする

★件名だけで、本文を書く必要はございません。

 

事故等で、救急搬送されるなどした場合は、

・件名に【緊急 〇年〇組 救急搬送 連絡先は090-****-****】とする

★件名だけで、本文を書く必要はございません。

 

感染症対策はもちろんのこと、安全にも十分注意し、楽しい大型連休をお過ごしください。

 

 

ImportantePedido para todos os pais ou responsaveis

 

Em breve, entraremos nos feriado do Golden Week. Se uma crianca ou responsavel for infectado ou tiver contato proximo de uma pessoa infectada, durante o feriado, solicitamos que entre em contato com a escola pelo metodo descrito abaixo, para tomarmos medidas imediatas.

 

Abra a pagina inicial do HP/site da Escola Takefu Minamisho.

Clique em Kyuujitsunado no renrakuToiawase/休日(きゅうじつ)(など)連絡(れんらく)問い合(と あ)わせ-Contato / consulta nos feriados, Kinkyuumeeru no touroku/緊急(きんきゅう)メールの登録(とうろく)-registro de e-mail de emergencia no canto inferior esquerdo

O assunto deve ser/escreverKinkyuu緊急(きんきゅう)-Urgente (ねん)Série(くみ)Turma  Kansen感染(かんせん)-Infeccao  (Noukousesshokusha濃厚(のうこう)接触者(せっしょくしゃ)-contato proximo) , Renrakusakiwa連絡先(れんらくさき)-contato é  090 -****-****

Não ha necessidade de escrever o texto, apenas o assunto.

                                                                                                    

Em caso de transporte de emergencia devido a um acidente, etc.

O assunto deve ser/escrever Kinkyuu緊急(きんきゅう)-Urgente (ねん)Série(くみ)Turma  Kyuukyuuhannsou救急(きゅうきゅう)搬送(はんそう)-Transportado de emergencia , Renrakusakiwa連絡先(れんらくさき)-contato é 090 -****-****

Não ha necessidade de escrever o texto, apenas o assunto.

 

Favor naturalmente tomar cuidado não so nas medidas contra doencas infecciosas, mas tambem na seguranca, e passe um longo e agradavel feriado do Golden Week.